摘要

元朝政府行政而生成的公牍文中,遗留至今者有相当一批是所谓硬译体公文书,是以汉字书写而以蒙古语语序组织而构成的公文书。新发现并刊布的《至正条格》中也包含丰富的硬译体文书。关于元朝两都巡幸及元大都城市史,这批文书中有丰富史料。相比于纯粹的汉文史料,对这些硬译体文书的解读,会花费学者更多的时间和精力。本文对其中四篇文书进行解读,希望在前人研究基础上向前推进一步,获取新的认知。