摘要

法律翻译研究目前多关注微观层面的翻译原则和策略等。知识建构视野能够提升法律翻译研究的学理性,法律翻译通过对新知识的引介,带来法律认知模式的扩容、法律知识谱系的叠加。采取历时考察法,以中国法学知识转型和发展为例,论证法律翻译知识交流和谱系建构功能,突出法律翻译是中国法律知识体系建构过程的有机组成。法律知识交流是双向的,中国原创法律知识“走出去”需要进行翻译传播总体战略规划。

  • 单位
    泰州学院