从翻译伦理视角看诗词翻译与文化传播

作者:李小华; 辛闻
来源:江西广播电视大学学报, 2017, 19(04): 29-31.
DOI:10.13844/j.cnki.jxddxb.2017.04.006

摘要

诗词是中国文化甚至世界文化宝库中重要的组成部分,诗词翻译成为外国人了解中国文化精髓的桥梁,也是中国文化传播的重要途径。翻译伦理强调的规范、价值、差异伦理等内容,对汉语诗词翻译给予启发。汉语诗词蕴含了浓厚的文化因素,翻译伦理指导下的诗词文化因素翻译旨在保留原语的文化特色词汇,传递异质文化,确保文化因素的传递能在中西方文化交流中发挥重要作用,以此促进中华传统文化的对外传播。

  • 单位
    中国矿业大学徐海学院

全文