《陶说》作为重要的陶瓷技术典籍,在日本江户时代这一特殊时期传入日本后,就受到日本陶瓷从业人员以及陶瓷学者的广泛关注。从1806年出现的首个翻刻本到1903年的日译本再到1981年的注释本,《陶说》一书在日本持续流播。本文围绕《陶说》是在什么样的背景下如何传播到日本,以及《陶说》日译本的百年流变情况进行论述,明确了日本对中国陶瓷典籍乃至对中国陶瓷由全盘受容向理解性受容再向审视性研究((1))的转变过程。