摘要

马汉海权论早在1900年就被译介到中国,经过晚清和民国时期的初步译介,中国有识之士对马汉海权论的基本内容有了一定的了解。改革开放以来,马汉海权论在中国的译介出现了一个高潮,有关马汉海权论代表作的各种译本先后出版,但在译介过程中也存在某些不足。今后需要在以下几方面加强译介工作:一是扩大翻译范围,二是提高翻译质量,三是正确处理译介与研究和运用的关系。