摘要

随着全球合作交流不断加深,加上我国一带一路战略深入执行,哈萨克语成为国内较为热门的小语种专业,学习该语种是促进汉族和哈萨克族文化交流的重要途径。由于文化体系不同,哈萨克语和汉语在语言结构和逻辑方面存在很多异同,本文以时间词语为研究对象,重点分析了汉语与哈萨克斯语在时间词语中的语言结构、形式特点,再结合实际进行翻译技巧分析。