跨文化交际障碍虽然是普遍存在的现象,但是在中国翻译界尤其突出。近些年在历史学和文学界出现了一些令人难以容忍的翻译乱象,这些乱象的背后涉及行业规范问题,也深度触及翻译理论界的伦理问题,比如再现伦理、沟通伦理、承诺伦理等。