古诗文化源远流长、博大精深,经典诗句的翻译有利于中国历史文化的传播,有助于中国文化走向世界。本文基于生态翻译学理论,从语言维、交际维和文化维三个方面分析经典诗句的译文以及译者在具体翻译过程中所做出的适应性选择转换。