随着文化交流日益深入,越来越多的海外影视作品被引入,字幕翻译为观众所需要,而契合观众扫读时间的字幕翻译又与文本翻译之间又存在怎样一种关系呢?本文旨在通过具体例子分析影视作品文本翻译与字幕翻译之间不完全重合关系,并在功能对等理论视角下具体分析出现该不完全重合关系的原因。