摘要

作为一位研译兼长的学者型译者,潘光旦对国内相关学科的创建和发展起到了奠基作用。考察潘光旦的学术翻译思想不仅有助于理解和把握他的翻译活动,而且可以管窥民国时期学者参与社会文化变革的理念和思路。本文结合多部经典学术译作,系统阐述了潘光旦的学术翻译动机、选材原则、译语标准和注疏理念。研究发现,潘光旦的学术翻译思想体现了他对民族发展、文化传承和学科建设的多重求索,其立足本土、经世致用、会通中西、联结古今的学术理路,对于当今中国的学术翻译仍具有一定的指导意义。