在文化的译介与传播中,传统文化通过文字、图画、视频等多种形式进行多维传播,这对中华文化海外传播具有重要的影响。本文基于多模态的视角,以白蛇故事的改编漫画译本为研究对象,从图像和文字的互文互释分析漫画作品的英译,探讨多模态翻译在文化传播过程中的影响和作用,以期为多模态视角下中华优秀传统文化的国际传播提供借鉴。