摘要

广西民歌源远流长,浩如烟海,具有鲜明的民族特色和地方色彩,是广西对外宣传的一张靓丽名片。如何将广西民歌英译,使目标语读者也能感受民歌之美,是译者之责任。本文从“三美”理论出发,以广西民歌英译本为研究对象,探究译者如何在目标语中再现民歌之美。

  • 单位
    广西中医药大学赛恩斯新医药学院