《一千零一夜》在18世纪初被翻译成法语后,为欧洲文学由古典主义向浪漫主义的转型提供了契机和素材,众多移译本对东方国家的形塑也契合了欧洲民族主义的发展乃至殖民扩张的意识形态和文化需求,而它回归东方的过程,也无疑体现了阿拉伯世界民族主义思潮的发展。本文不仅回溯了这一过程,并对它在阿拉伯世界重生的诸多面向进行呈现与分析,同时对其中应注意的问题陈述了一得之见。