应急语言翻译能力是在重大自然灾害或公共危机事件中提供应急语言翻译产品的能力,是应急语言服务能力的重要组成部分。通过梳理和参照国内外翻译能力相关研究,尝试构建应急语言翻译之能力模型,提出应急语言翻译能力由双语交际能力、应急主题知识、翻译专业知识、工具能力、策略能力,以及心理-生理素养构成,并进一步阐释基于这一模型的应急语言翻译人才培养机制,以期为未来应急语言服务理论与实践贡献智慧。