从研究主题入手简要梳理"一带一路"背景下的翻译研究,发现其存在理论研究过多而实证研究不足、定性研究过多而定量研究不足、聚焦热点问题而覆盖不够全面、凸显汉外翻译而外汉翻译不足、理论引进较多而理论创新不足等问题。针对问题提出建议与展望,以期对"一带一路"背景下的翻译研究提供一点启示。