登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
刍议功能对等视角下外文影视作品的字幕翻译——以《疯狂原始人》为例
作者:肖桃华
来源:
江西广播电视大学学报
, 2014, (04): 41-43.
DOI:10.13844/j.cnki.jxddxb.2014.04.009
功能对等
字幕翻译
《疯狂原始人》
摘要
以奈达的功能对等理论框架为基石,主要从语言对等、文体对等和文化对等这三方面对《疯狂原始人》的字幕翻译进行分析,为进一步了解外文影视作品的字幕翻译提供一些视角。
单位
江西服装学院
全文
全文
访问全文
相似论文
引用论文
参考文献