摘要

在网络和电子技术加速发展的今天,我们该如何在大数据背景下对翻译进行认知呢?该文尝试从文化构建和伦理角度对翻译的本质进行进一步阐释,指出翻译是一种文化传播和跨文化交际活动;翻译的本质在于建立一种对话关系,促进不同文化之间相互了解与融合。译者的社会和政治角色、道德规范和社会责任在翻译伦理中也受到了关注。所以,从不同层面看翻译会对翻译有不同的认识,翻译的定义应是多元的、多面的,所谓的技术转向只是一种视角而已。