摘要

在各种文本类型中,政治文本被认为是最重要且最有影响力的文本之一,因为它们代表着政府的声音。政府工作报告作为各级政府中最重要和最高级别的政治文件之一,产生了巨大影响,因此具有相当大的传播意义。在政治文书中,尤其是在政府工作报告中,大量运用动词名词化是一个显著的特点。该文以语料库翻译学为理论指导,利用自建的政府工作报告汉英双语平行语料库,运用语料库技术AntConc的KWIC和Wordlist功能,检索分析了2023年西安市政府工作报告英译中名词化的使用频率和特点,并探讨适用条件以及如何更好地应用在翻译实践中。

  • 单位
    西安翻译学院