随着中国的发展,外国人对汉语,尤其是传统文化的兴趣高涨。当前传统典籍的英译显得尤为重要。《三字经》作为其经典之作,帮助人们学习儒家思想和传统文化。论文以功能对等为指导,以王宝童《三字经》英译本为例,进而研究典籍的翻译策略。