摘要

随着文化事业的发展,文学作品英译也进入了新的发展阶段。因此本文通过对我国文学作品英译现状进行分析,总结出其中存在着翻译主观差异、文学作品中心不同、英语知识水平较低等问题。进而提出了基于文化差异改进我国文学作品英译现状的策略,从掌握文化差异、了解读者审美、拓展英语知识等方面展开论述,旨在提高文学作品英译整体水平,为人们营造出良好的文学环境。

  • 单位
    凯里学院