把人类社会作为一个有机体进行研究由来已久,尤其是马克思的"社会有机体"理论深刻地揭示了人类社会形成及发展变化的规律。作为人类社会的一种现象,"翻译"有其自身发生、发展和变化的规律,也应该是一个有机的整体。从"有机体"理论来审视"翻译"这个特殊的"有机体",可以有效化解目前翻译研究领域许多不必要的争执。