摘要

随着国际化的趋势发展,我国与世界各国的交流日益频繁,经济、政治、文化等方面的交流更是密切。正由于国际化的发展,世界各国人民的不同语言成为交流的最大障碍。我国的教育领域将一直以来作为各国交流的官方语言——英语定做为学生必须学习的第二语言。在学生的母语与第二语言的学习过程中,由于母语的影响更加深刻一些,学生学习英语不得不面对的一个问题就是英语与母语之间的转换的问题,也就是"英汉翻译"问题。以下,是我就"英汉翻译"问题中的最关键核心翻译重点与难点——词性转换所进行的一系列分析研究。