摘要

<正>针对"动词优势"2的汉语,译者除了动用逻辑分析的利器而外,还必须动用时间分析的利器。这具体又分成两个部分,一是针对谓语动词的,指要根据语境确定整个语篇的"基准"时态,以及与基准时态相关的更精确的时态;二是针对不充当谓语的、不那么重要的动词的【姑且称为"其