地名不仅是地理实体的一种符号,而且还承载着当地的文化信息,反映着当地的政治、经济、历史文化和风土人情。在中国唐诗中,地名也成了文人墨客抒情言志、表达自我的文化意象和情感寄托。本文从翻译地理学的角度分析唐诗中地名意象具有本土象征性,文化承载性,丰富多样性等特征,故而在唐诗英译过程中坚持功能对等的原则,尽可能地再现源文的信息、表情和美感功能,避免地名意象的功能缺损。