摘要

2020年新冠肺炎在全球大规模爆发。作为首个公开病情的国家,中国的一举一动都成为全世界关注的焦点。《China Daily》作为中国首家中英文双语报刊,其相关新闻报道在向世界还原真实中国的过程中起着举足轻重的作用,具备一定的研究价值。文章从生态翻译的视阈入手,将其在疫情期间的涉华相关报道作为研究文本,来探索公共危机下国内新闻英译的翻译方法。