摘要
首位来华新教传教士马礼逊编纂的《华英字典》是世界上第一部汉英—英汉字典。马礼逊在编纂《字典》时虽然借鉴了《康熙字典》的释义和部分例证,但并不是完全依赖《康熙字典》,而是突破了传统字书只收录雅言以及引经据典的框框,补充了很多《康熙字典》所没有的日常用词以及口语俗语。《华英字典》所收俗词语类型丰富,包括各类熟语、方言词语以及各类民俗文化词语。与同时期的清代俗语类著作相比,马礼逊《华英字典》俗语收录及阐释也具有自己非常明显的特点。
-
单位烟台大学; 文学与新闻传播学院