本文以辩证法为理论基础, 探讨翻译理论与研究对象的关系以及翻译方法的规约限度, 认为翻译理论和实践之间不存在绝对的指导关系, 翻译方法的区分只是差异互补的模糊概念.将翻译研究与哲学辩证观相结合, 有助于客观地描述分析翻译现象, 深入认识翻译的过程与本质.