<正>2017年11月13日,新加坡《联合早报》副刊《现在》的头版刊发了题为《学识力量体现文学收获——访国际汉学家闵福德》的报道。整版除闵德福受访本身,还有其英译的中国五大经典著作《红楼梦》《易经》《孙子兵法》《聊斋志异》以及《鹿鼎记》英译作照片,显见其翻译中国古典名著的丰硕成果,令人钦佩。闵教授把中国文学经典推向世界,真是功德无量的壮举。在新加坡报业中心礼堂,闵教授举行了一场