为进一步深入开展《本草纲目》日译研究,进一步推动中国文化典籍"走出去"、中国古代科技典籍"走出去"、中医药文化典籍"走出去",从宏观视角本文综述和研究了中国古代科技典籍、本草医药典籍《本草纲目》在日本的传播、译介、再传播和持续影响的历程。《本草纲目》在日本的译介史和翻译史包括酝酿期、准备期、启动期、高潮期、继续发展期,具体涉及中文原文版本引入,重新翻刻、日文训点、注释、解读及日文摘译、节译、编译,日文全注全译、日文全译新注新修订等阶段。