作为一种修辞手法和认知现象,隐喻在日常语言中被频繁使用,然而在不同文化背景下隐喻的方式不尽相同。本文以身体部位"心"和"手"为例,利用认知语言学理论,结合实例将汉德两种语言进行了对比研究,分析了在两种语言中对同一身体部位隐喻的对应性及差异,同时也对产生差异的原因进行了探讨。