摘要

本研究利用新闻汉译语料库(以可比新闻原创汉语语料库为参考库)生成主题词表,量化分析翻译汉语相对于原创汉语的使用过多和使用不足现象,发现人称代词、指示代词、"添加"类连词、名形词以及大部分介词的使用都明显超出原创汉语;而名动词、助词明显较原创汉语使用不足,并对其成因进行了分析。

全文