摘要

伴随着全球文化发展,中国文学走向世界的时代已经到来,但中国文学在走出去的同时也面临着本土文学翻译作品寥寥无几,译者翻译水平参差不齐等诸多问题。基于此,本文拟以当代作家刘震云的小说《一地鸡毛》的文化负载词英译小说为考察对象,探讨"中国形象"的书写以及中国文学"走出去"的方法与问题,以期为后续译者翻译中国文学提供些许借鉴。