摘要

原文本小说语言极具浓厚的英式风格,其句式沿用了英语长句的句式,该文将从英式长句汉译角度出发,以冒国安先生中译本为案例,探讨英汉长句翻译拆分和语序调整策略及技巧。

  • 单位
    贵州财经大学