登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
英汉长句翻译的固式与游移——以冒国安先生《长日留痕》中译本为例
作者:王博; 李永兰
来源:
海外英语
, 2018, (19): 135-136.
句式对比
翻译
拆分
语序调整
摘要
原文本小说语言极具浓厚的英式风格,其句式沿用了英语长句的句式,该文将从英式长句汉译角度出发,以冒国安先生中译本为案例,探讨英汉长句翻译拆分和语序调整策略及技巧。
单位
贵州财经大学
相似论文
引用论文
参考文献