日本近世文学的滑稽谈中的汉文元素是研究日本汉文受容的重要资料。从“柚”和“杨贵妃”两个汉文要素入手,对比二者在中日文化语境中的语义特征及象征性,可以一窥近世日本对汉文受容的审美取舍倾向,也为新时代中国文化的传播提供思路参考。