科技文本语言的最主要的特点是逻辑严密、结构严谨。由于中西文化和思维习惯的差异,科技文本的逻辑关系在中文表达中往往是隐含的,而在英语表达中是显性的。为做到准确顺利地传达出原文的逻辑性,就必须将隐含的逻辑关系显性地体现在译文中。通过探究分析隐性逻辑关系的翻译,以改善译文的逻辑性和衔接性。