摘要
From his very first tale ※Ne lui dis pas que je l*aime§ to his latest work ※Dans le ciel avec des diamands§, Senel Paz has never stopped going round a world peopled with characters who, from a tale to a film and from a film to a novel are forever in the making. David, Miguel, Diego etc. keep on resurfacing, in ※Une fianc谷e pour David§ as well as in the tale ※le loup ......§ which is the origin of Fraise et Chocolat. These ※figuras en &constant* evolucion§ fit both written and filmed narratives. The frontiers between tale and film disintegrate and give way to a space where mixed types of characters can evolve: sometimes disembodied ink figures on paper, other times ghostlike silhouettes typical of the cinematographic screen. These progressively and constantly overlapping desires are forever keeping the boundaries between these different unfinished territories permeable and open. Desde su breve cuento ※No le digas que la quieres§ hasta su 迆ltima obra En el cielo con diamantes (2007), Senel Paz no ha dejado de recorrer un mundo poblado de personajes que de un cuento a una pel赤cula y de un film a una novela siempre est芍n en devenir. David, Miguel, Diego, Vivian, Nancy, Ismael, etc. no dejan de resurgir tanto en Una novia para David, como en el cuento El Lobo, el bosque y el hombre nuevo que dio origen a Fresa y chocolate. Esas figuras constantemente en evoluci車n se van amoldando a los relatos tanto escritos como filmados. Las fronteras entre cuento y pel赤cula tienden as赤 a borrarse dejando un lugar para formas mixtas de personajes, a veces sin cuerpo 每las figuras de papel y tinta每 a veces fantasmas 每las siluetas de la pantalla cinematogr芍fica. Estos deslices progresivos e incesantes de los deseos se abren continuamente hacia territorios inconclusos, porosos y continuamente abiertos.