文章以《夏洛的网》肖毛译本为例,结合儿童读者的特性,拟从接受美学理论出发,分析该理论指导儿童文学翻译的可行性,并突出接受美学在翻译中的实用性。接受美学理论作为一种以读者为中心的理论,能更好地使译文符合儿童读者的审美,使译文为儿童读者所接受。