带稿同传难度大,要求译员具备合理分配精力的能力。口译专家丹尼尔·吉尔提出的精力分配模型对译员带稿同传具有指导意义。文章以宁夏哈纳斯液化天然气有限公司月度安全会为材料,尝试从带稿同传中的阅读、听辨、记忆、表达和协调五个方面探究提高带稿同传质量的对策。