摘要

从可理解度定义的确立、测量方法的讨论及改进、影响因素模型的建立与验证三个方面总结近70年来的英语口音可理解度研究。研究发现:前期研究中的听者受试以本族语者为主;随着英语作为国际通用语地位的确立和巩固,世界英语传播模式的发展促使后期关于可理解度的研究开始采取非本族语者为受试,从而发现了"可理解度中介语优势"现象;自2010年以来,国内学者逐渐开展有关中国学生英语发音的可理解度的研究。无论是从说话者还是听者角度,未来的语言可理解度研究应多关注世界英语外圈或扩展圈的英语使用者。