英国民间童话《三只小猪》在当代各国有多个编译版本,且与一百多年前约瑟夫·雅各布斯的版本相比较存在一定的差异性。以英国民间童话《三只小猪》及其在几个国家流传的不同文本为研究对象,从心理分析视角出发,探讨童话故事中蕴涵的心理意义,以及民间童话在改编过程中所遇到的困境。