摘要

随着旅游业的迅猛发展,来自不同文化背景的人们不可避免地需要进行跨文化的交流。作为他国了解中国旅游资源的纽带和桥梁,旅游英语的翻译质量直接关乎游客的旅游体验。文章主要从旅游英语的专业术语、礼仪特征、风格特征和文化特征出发,阐述了现阶段旅游英语翻译中存在的困难,探析旅游英语翻译的几种常用方法。

  • 单位
    北京戏曲艺术职业学院