摘要
暨南大学留学生书面语语料库和HSK动态作文语料库的检索结果显示:对于汉语中被高频使用的列举类词语"例如"和"比如",留学生更倾向于使用"比如","比如说"的使用频率也非常高;将二者与标点符号搭配使用的频率高于母语使用者,且搭配的标点符号类型多样。留学生对二者的使用中存在书面语表达口语化,与标点符号搭配随意化等问题。究其原因,是汉语词典对二者辨析得不够具体,对外汉语教材对二者收录的疏漏和一些相关示范的不严谨,以及母语使用者使用意识的不确定性等形成的目的语负迁移造成的。因而,完善释义和搭配标准,科学有效地进行示范,建立明晰的母语者使用规约,才能保证第二语言学习者正确掌握和运用汉语。
- 单位