基于对河南省主要涉外旅游城市公示语英译中的语用失误现象的实证研究,本文以语用学的语用失误理论为分析框架,以语用等效翻译为原则,分析公示语英译中存在的各类语用失误,及语用失误的原因,提出相应的语用策略,以确保语言语用等效和社交语用等效,提高公示语文本翻译的质量。