摘要

近年来,自媒体在日常生活中占据越来越重要的地位,由自媒体衍生出来的短视频更是引起社会的广泛关注。在全球化背景下,越来越多的在华外国人短视频博主活跃起来,因此短视频字幕翻译研究发展潜力巨大。本文选用韩礼德系统功能语言学为理论基础,对自媒体短视频博主“歪果仁研究协会”字幕翻译进行分析,旨在从“概念功能”“人际功能”“语篇功能”三大元功能的视角下对短视频字幕翻译中的问题进行评析,探索系统功能语言学理论对自媒体短视频翻译的“适用性”。

  • 单位
    中国传媒大学南广学院