多模态话语分析的产生极大程度地打破了传统对语言研究的局限性,对于电影字幕翻译来说,会涉及诸多要素的转化,并不是单纯的文字变换。基于多模态话语分析视角,以电影《狼图腾》为例,从文化维度、语境维度、内容维度、表达维度四个方面体现出多模态和字幕翻译之间的配合过程,可以凸显多模态话语分析对电影字幕翻译的影响与作用。