摘要

笔者探讨了壮族铜鼓舞的文化蕴涵与翻译策略选择的关系。一开始,简单介绍铜鼓及其铜鼓舞的发祥;然后进一步阐释了铜鼓舞的文化蕴涵;最后,从传播学视角提出来壮族铜鼓舞的文化翻译选择应该遵循"归化为主,异化为辅"的策略。并且,笔者认为,只有这样的策略,才能使得富有壮族特色的铜鼓舞文化走出去,得到更好的传承和保护。

全文