摘要
随着国内英文科技期刊数量快速增长,提高英文科技论文的编辑质量意义凸显。论文作者和编辑在英语写作和编校加工过程中很难避免母语的负迁移影响。本文以《石油勘探与开发(英文)》期刊论文编辑加工为例,着重从汉语影响的角度,阐释了英文科技论文编辑润色的3个原则:"形意结合""旧新交替""异同互辨"。"形意结合"强调从区分英语重形合和汉语重意合的语言特点出发,实现英语表述的形意完美结合;"旧新交替"从论文信息逻辑转换和读者认知需求角度,指出实现句子、段落乃至篇章的合理组织原则;"异同互辨"从词汇语义、语法角度,提出实现避免母语负迁移泛化影响的途径。