摘要
《绥远通志稿》(内蒙古人民出版社,2007)第六册卷四十六为《文征》。修地方志而列文征,可以补史阙而丰掌故。方志学奠基人章学诚曾说“文征者,即辑诗文与志可互证者”,可见文征于方志十分重要。但是,文征有地域人物之限制、名胜风土之拘牵,而非泛采滥取,需辑文者博览群书,在浩如烟海的史籍中鉴别征引,所付辛苦不言而喻。《绥远通志稿·文征》所辑篇章、文句涉《汉书》《后汉书》《晋书》《魏书》等史著,旁及《全唐文》《续资治通鉴长编》等书,并猎《三朝北盟会编》《御选明臣奏议》等与绥远地方史事关联紧密之禀稿、条疏,且网罗金石碑刻,如《大夏龙雀刀铭》《敕建绥远城碑》等,可谓博采史书,广事搜求,录以典要。于地方存史、后人治学、行政借鉴均大有裨益。然而,史著用词简而赅,所录文辞不容半点疏误。若一字之讹,必贻害无穷。傅增湘先生以藏园居士为名于卷首作《绥远通志序》。序中说:“校阅之暇,手辑文征。”可知“文征”所载之文,多为傅增湘所辑。傅增湘是中国近代藏书大家、校雠大家。一九三四年曾应绥远省主席傅作义之邀,出任《绥远通志》总纂。他曾在《〈文苑英华〉校本书后》一文中说:“独于古笈之缘,校雠之业,深嗜笃好,似挟有生以俱来,如寒之索衣,饥之思食,如无一日之可离。”所辑之文经如此大家之手,应无纰缪,但志稿自事蒇到付梓历时七十余年(1937-2007)。有旧稿散于战火、有成书及付印稿尽毁于二战时美军对东京的轰炸,而幸存之底稿又屡经补修、整合、增删。书稿誊抄遍数难计,故舛错难免。余嗜读绥远地方历史,得此文征节省了许多翻检史籍之劳。但同时发现此本校勘欠精,因字形相似而致误,或倒置、衍、脱等较多。尤其某些重要时间节点、人物等,因一字之误致使文意改变,与史实谬之千里。经与原书(多为国家图书馆藏善本)勘对,刊列如下,更待他日再版时斟酌校改。