摘要

随着国际全球化的快速发展,博物馆日益成为对外文化传播的重要窗口,博物馆展览文本的翻译也显得尤为重要。为了让外国参观者能更深入地了解和感知中国文化的深厚底蕴,我国绝大多数博物馆都提供了中、英文两种文本的文物说明牌。但由于我国暂未形成统一的文物说明牌英译标准,各博物馆的说明牌翻译形式不统一,翻译质量良莠不齐,翻译问题也层出不穷。文章通过研究博物馆文物说明牌存在的英译问题,探索适宜博物馆文物说明牌英译的翻译策略,提升博物馆文物说明牌英译水平,以期引起博物馆界对文物说明牌英译问题的重视,提高我国博物馆文物说明牌英译的质量,助力提升我国的文化软实力。

全文