《一个陌生女人的来信》改编自奥地利小说家茨威格的同名小说,该电影将原著中发生在西方的故事创造性地移至到中国社会背景之中。其成功之处在于出色地将小说的文字语言转化为电影的影像语言、保留了原著的思想精髓、创造性地植入了中国文化元素、对小说情节进行了合理有序的强化或删减。其不足之处在于该电影在对待跨国式题材改编时没有完美地处理好因中西文化背景差异带来的不协调因素,影像表意本身也存在着一定的缺陷。